JOANA

 

 

Alter: 7

Herkunftsland/stadt: Aleppo, Syrien

Familienstand: -

Kinder: -

Beruf: Schülerin Grundschule

Hobbys: Sprachen lernen und mit meiner Freundin Diana spielen

Grund für den Aufenthalt auf Lesbos: mit meinem Vater unterwegs nach Deutschland

Meine Stimmung (1-10): ...

Warum? ...

Mein Vorschlag an die Welt: ...

MONIQUE

 

 

Alter: 54

Herkunftsland/stadt: Weert, Holland

Familienstand: Verheiratet

Kinder: 4

Beruf: Grundschullehrerin

Hobbys: Athletik

Grund für den Aufenthalt auf Lesbos: Urlaub mit meiner Familie

Meine Stimmung (1-10): 10

Warum? Ich habe heute sehr liebe und interessante Menschen kennen gelernt und das Wetter ist herrlich.

Mein Vorschlag an die Welt: Sei offen und tolerant zu anderen Menschen.


 
 

DIE BEGEGNUNG

“Welches Spiel spielst Du am Allerliebsten?”, fragte Lehrerin Monique die 7-jährige Joana. Sie saβen am Ende eines extrem heiβen Tages, an dem Joana mit ihrem Vater die Überfahrt von der Türkei nach Lesbos gemacht hatte, auf einer Strandliege. Aus finanziellen Gründen waren ihre Mutter und ihr Bruder in der Türkei zurückgeblieben. "Verstecken spielen", sagte Joana, "Verstecken spielen mit Diana."

Als vor zwei Jahren ihr Haus in Aleppo verwüstet wurde, flieh Joana mit ihrer Familie in die Türkei. Aber nach zwei Jahren in einem Land, in dem ihre Kinder nicht zur Schule gehen konnten, beschloss die Familie, die Überfahrt nach Europa zu wagen. Das Mädchen konnte inzwischen so gut türkisch, dass sie in den Verhandlungen zwischen den Syrern und den Menschenhändlern dolmetschte.

“Zum Glück bist Du jetzt sicher in Griechenland”, sagte Monique, “da sind wir so froh drüber. Bleibst Du jetzt hier?” “Nein”, sagte Joana, “wir sind unterwegs nach Deutschland. Und Mama kommt später nach.”

Joana wurde ein bisschen verlegen mit drei Kameras um sich herum. “Könntest Du mir vielleicht ein Lied

von zuhause vorsingen?” fragte Monique. Das war eine gute Idee. Das Meer wurde still. Die Umgebung wurde gefüllt von einer lieben Kinderstimme. “Bravo!” applaudierte Monique, als sie fertig war, “soll ich Dir jetzt ein Lied vorsingen?” Die Lehrerin in Monique kam auf das urholländische Lied: “deze vuist op deze vuist, en zo klim ik naar boven.” Als sie fertig war, sagte Monique: “Das ist ein Lied speziell für alle starken Mädchen, die von der Türkei nach Deutschland reisen.”

Ein paar Wochen später erhalten wir vom Vater von Joana die Nachricht, dass sie sicher in Bremen in Deutschland angekommen sind. Anderthalb Monate später legen ihre Mutter und Brüder den gleichen Weg zurück.

Ob den guten Nachrichten, dass die Familie wieder zusammen ist, erreicht uns Mitte Dezember die Nachricht, dass es ihnen nicht gut geht. Obwohl andere, die später angekommen sind, schon ihre Papiere haben, warten sie immer noch in einem Lager auf den Anfang ihres Verfahrens. Wir hoffen, dass auch sie so schnell wie möglich ihre Papiere bekommen und Joana wieder zur Schule gehen kann.